| 1. | what if there is no private equivalent? quid s’il n’y a pas d’équivalent privé? |
| 2. | But what if milosevic does not go? mais si milosevic reste au pouvoir? |
| 3. | what if these measures did not exist? que se passerait-il si ces mesures n’existaient pas? |
| 4. | And what if europe wanted to be european? et si l'europe voulait être européenne! |
| 5. | what if it does not work? que se passera-t-il si ça ne marche pas? |
| 6. | what if it were to come true , though? et si cela se vérifiait malgré tout? |
| 7. | what if they restrict access to certain books? que se passera-t-il s'il restreint l'accès à certains livres? |
| 8. | what if we do nothing? qu'adviendra-t-il si nous ne faisons rien? |
| 9. | So what if they contain gmos? et peu importe si elles contiennent des ogm ! |
| 10. | My answer to that is: so what if there is? À cela , je veux répondre: et alors? |